Mémoire inconsciente

Samuel Butler

Chapitre 71

écrire au sujet du Darwin aîné, et avait pris beaucoup la même ligne
à propos de lui que j'avais fait.  C'était pour l'avantage de ceci
personne, alors, que le paragraphe de Dr. Krause a visé.  Je suis revenu
à un sens convenable de ma propre insignifiance, et a commencé à lire cela qui
J'ai supposé être une traduction exacte de l'article de Dr. Krause comme
il a paru originairement, avant "Évolution, Vieux et Nouveau", était
publié.

Sur pp.  3 et 4 de la partie de Dr. Krause du livre de M. Darwin (pp. 133 et
134 du livre lui-même), j'ai détecté un ton sous-d'excuse qui un
peu m'a surpris, et un avis du fait que Coleridge quand
écrire sur Stillingfleet avait utilisé le mot "Darwinising."  M. R.
Garnett avait appelé mon attention à ceci, et je l'avais mentionné dans
"Évolution, Vieux et Nouveau", mais le paragraphe m'a semblé être seulement un
petite probabilité.

Quand j'ai continué quelques pages plus loin (p. 147 du livre de M. Darwin), je
trouvez une longue cotation de Buffon au sujet d'organes rudimentaires qui je
avait cité dans "Évolution, Vieux et Nouveau."  J'ai observé que Dr. Krause
utilisé la même édition de Buffon que j'ai fait, et a commencé sa cotation
deux lignes du commencement du paragraphe de Buffon, exactement comme j'avais
fait;  aussi qu'il avait pris son nominatif de la partie omise de
la phrase à travers un arrêt plein, comme je m'avais le pris.  Un petit
inférieur j'ai trouvé une ligne de Buffon a omis lequel j'avais donné, mais je
trouvez cela à cette place j'avais laissé par inadvertance deux paire de
guillemets de lesquels seraient dus sortir, {41} ayant projeté à
terminez ma cotation, mais a changé mon avis et l'a continué sans
effacer les virgules.  Il a paru à moi que ces virgules avaient ennuyé
Dr. Krause, et l'a fait le penser plus sûr de laisser quelque chose dehors, pour
la ligne qu'il omet est une très bonne.  J'ai remarqué qu'il a traduit
"Les Mais comme nous voulons toujours revendent rapporter un un certain mais,"
"Mais nous, souhaiter toujours se reporter", & c., pendant que je l'avais, "Mais nous, jamais,
Prev   Contents   Next

Menu

Notre Liens

wymiana linkow no host 906 brak hosta no host