Isabel C. (Isabel Coston) Byrum
Chapitre 74
et honore, mais il ne pourrait pas s'éloigner de la sensation qu'il était un
intrus dans leur réunion. Il était surprized que personne n'a paru autrement regarder
sur son existence là comme étrange. En fait, tout étaient ainsi très genre qui il
décidé de devenir tout le bon possible d'être là et résoudre, s'il
pu, le puzzle de prière, aussi trouver ce qu'il a destiné à devenir,
converti.
Maintenant, Edwin avait jamais appris qu'il y avait toute autre langue que le
Pennsylvanie le dialecte hollandais, et n'ayant jamais été dans un voisinage où
les vérités Bible dans toute langue ont été apprises dans son audition, et pas
savoir qu'il y avait une Bible ou un Sauveur, il n'avait aucune façon de comprendre
(même dans sa mère langue) ce qui à la plupart des gens aurait été simple et
compris aisément.
Quand tout étaient dans empressement pour le service pour commencer, une chanson a été chantée et
alors un chapitre de la grande famille Bible allemande a été lu. Après cela tout
s'agenouillé pour prier. Edwin s'est aussi agenouillé, mais il a fait face aux autres et a regardé fixement sur le
visages retournés comme si ils ont appartenu aux créatures d'un autre mondial.
Quand Amanda et Mme Kauffman ont prié et il a vu leurs visages qui rayonnent avec
la gloire de Dieu, il était sûr que leurs prières étaient non officielles, pour non
les livres étaient avant eux et les mots paru venir de leurs coeurs. Le
raisonnez qu'il ne pourrait pas comprendre ce qui a été dit, il s'est senti sûr, était
parce qu'ils parlaient à Dieu, et la langue était cela d'un autre
monde.
Quand ils sont survenus et ont commencé à dire de la bonté de Dieu à eux, quelques-uns égalisent
bondir et crier aux temps, Edwin a supposé que c'était une autre forme de
prière, et comme les mots parlés tout étaient en allemand, ils aussi, il a raisonné,
doit appartenir à un autre mondial. Néanmoins il s'est réjoui parce qu'il était
là, et il croyait que tout était de même qu'il aurait dû être.