Chapitre 35
choses qu'elle avait apporté de l'Est et lequel avait appartenu à elle
vieille maison allemande. Elle les avait réglés tôt le soir en versant de l'eau
dans eux, comme à lui avait été apprise à faire dans son vieux village allemand, et elle
mouillez ses doigts et les a touchés au cantique forestier tendre:
"Maintenant les bois sont tout endormis."
"Il a arrêté", a dit du Mme Woods. "Il écoute--pièce de théâtre."
La musique a rempli la cabane. Aucuns tons ne peuvent égaler dans douceur la comédie musicale
lunettes, et les nerfs tremblants des doigts de Gretchen ont donné un esprit de
implorer pitoyable au vieux cantique de forêt allemand. Maintes fois elle
a joué l'air, en attendant le mot de Mme Woods pour cesser.
"Il va", a dit du Mme Woods, lentement. "Il est en arrière en mouvement vers le
pins. Il a changé son avis, ou est allé pour sa bande. Vous pouvez arrêter
maintenant."
Mme Woods regardé par le volet fendu jusqu'à minuit passé. Alors elle
posé le lit, et Gretchen a regardé, et on a écouté pendant que le
autre a dormi, par les tours, pendant la nuit. Mais aucun pas n'a été entendu. Le
le soleil du solstice d'été a tracé sur les pins dans le commencement du matin; les oiseaux ont chanté gayly
dans l'air de rosée, et Gretchen a préparé comme d'habitude le repas du matin, alors,
fait sa place à la maison de l'école de la grosse bûche.
Elle a trouvé Benjamin là. Il l'a rencontrée avec un visage heureux.
"Le mauvais Indien vient hier soir" à votre cabane, a dit il. "Il mal moyen; il
détestez la vieille femme. Elle wah-wah trop, et il haine. Le mauvais Indien entend
musique--violon; qu'à lui soit plu--mouche des faucons mauvaise hors de lui. Le bon Indien vient
en arrière. On est attaché à l'autre. Un aucun laissez l'autre entrain. Ce qui était ce bas
musique que j'entends? Dorlotez musique! Vent du Chinook dans les buissons! Caille--mère oiseau
chanter à son nid! J'aime cette musique.
"Dites, vous jouez à Potlatch, effrayez les faucons loin; les mère oiseaux chantent. Non