Chapitre 28
"Comment joyeux vous êtes, chéri", il dirait, et alors passe dans le
maison.
Pour un temps l'Israël a essayé à humour elle, en paraissant ne pas voir ce qu'il a vu,
et prétendre ne pas entendre ce qu'il a entendu. Mais tous les jours son coeur a saigné
à vue d'elle, et un jour il pourrait porter n'augmentez plus, pour son même
l'âme avait rendu malade, et il a pleuré, a "fait, Ruth!--par pitié,
a fait! L'enfant est une âme dans les chaînes, et un esprit en prison. Son
les yeux sont obscurité, comme la tombe, et ses oreilles sont silence, comme le
tombe. Ne veuillez jamais elle sourire au sourire de sa mère, ou répond à elle
la parole de père. Le premier son qu'elle entendra sera le dernier atout,
et le premier visage qu'elle verra sera le visage de Dieu."
À cela, Ruth s'est lancée vers le bas et a éclaté en une inondation de larmes.
L'espoir qu'elle avait chéri était mort. L'Israël pourrait la consoler non
plus longtemps. La fontaine de son propre coeur était sèche. Il a tiré un long souffle,
et est allé loin à son mauvais travail au Kasbah.
L'enfant vivait et s'est développé. Ils avaient appelé son Naomi, comme ils avaient
a consenti à faire avant qu'elle soit née, pourtant aucun nom qu'elle savait d'elle-même,
et une moquerie qu'il a paru la nommer. À quatre années d'âge elle était
une créature de la beauté la plus délicate. Malgré son juif
naissance, elle était juste comme le jour et frais comme l'aube. Et si elle
les yeux étaient obscurité, il y avait léger dans son âme; et si ses oreilles
été silence, il y avait musique dans son coeur. Elle était plus clair que
le soleil qu'elle ne pourrait pas voir, et plus sucré que les chansons qui elle
ne pourrait pas entendre. Elle était joyeuse comme un oiseau dans sa cage étroite, et jamais
fait elle se tourmente aux barres qui l'ont bornée. Et, comme l'oiseau qui chante
à minuit, son âme joyeuse a chanté dans son obscurité.
Seulement un son a jamais paru venir de ses petites lèvres, et c'était le
son de rire. Avec ceci elle a posé sommeil le soir, et rose