Chapitre 3
Être frappé contre, il a déplacé de côté un pas ou deux, et allait sur à
dénoncez la rumeur détestable plus loin, quand un masker--un de quatre qui
avait fini juste la contrepartie danse et s'éloigné dans la colonne de
promenaders--l'a amené habilement avec le salut:
"_Comment à vous, Citoyen Agricola!_"
"H vous jeune chaton!" dit le vieil homme dans une voix du grognement, et avec le
taquiné, demi rire de vanité âgée comme il a courbé un examen minutieux confondu au
visage en arrière tourné d'une Reine indienne idéale. Ce n'était pas simplement le
_tutoiement_ qui l'a frappé comme impertinent, mais la familiarité supplémentaire de
utiliser le dialecte de l'esclave. Son Français était unprovincial.
"H le vaurien frais!" il a ajouté en riant, et, seulement demi à lui-même;
"entrez dans le costume de votre sexe vrai, Monsieur, h et moi devinera qui
vous êtes!"
Mais la Reine, dans la même voix feinte comme avant, riposté:
"_Ah! fils du piti du mo, à connais des papas à zancestres?_ Ne faites pas vous savez votre
ascendants, mon petit fils!"
"H les g auges nous conservent!" dit Agricola, avec un rire pompeux assourdi,
sous son masque, "la reine du Tchoupitoulas que je reconnais fièrement,
et mon arrière-grand-père, Fusilier Epaminondas, lieutenant de dragons,
sous Bienville; mais,"--il a mis sa main sur son coeur, et a courbé à
les autres deux chiffres dont la plus petite taille a trahi le plus doux
sexe--"pardonnez-moi, dames, ni Moines ni _Filles un la que Cassette_ grandissent
sur notre arbre généalogique."
Les quatre maskers ont tourné à la fois leur coup d'oeil sur le vieil homme dans le
domino; mais si toute riposte avait visé il a cédé le chemin comme l'explosion des violons
dans une agonie de rire. Le sol a été rempli avec immédiatement
les valseurs et les quatre chiffres ont disparu.
"Je me demande", Agricola murmuré à lui-même, "si ce Dragon peut peut-être
soyez Honore Grandissime."
Où que ces quatre maskers sont allés il y avait pleure de joie: "Ho, ho,,