Isabel C. (Isabel Coston) Byrum
Chapitre 33
ne chagrinez pas Dieu en revenant.
"J'ai eu quelques-uns rêve que cela m'ont encouragé grandement. Le premier était
donné pendant que je me demandais pourquoi je ne pourrais pas trouver tout un qui croyait
la Bible entière. J'ai paru être debout dans une maison de réunion; le service
été terminé et presque chaque on était allé à la maison. J'ai observé une femme dans grand
détresse. Aller à elle, j'ai trouvé qu'elle avait une main très douloureuse et cela
elle était seule, sans un aider sa maison à travers l'obscurité. Avec
son consentement, je l'ai choisie rapidement dans mes armes et l'ai portée sans risque
à travers un long, sombre, étroit passage. Comme nous sommes passés le long de, j'ai parlé des mots
d'encouragement à elle. Soudainement nous sommes entrés dehors dans un grand champ ouvert
moquetté avec les fleurs, et là j'ai mis son en bas, dire, 'Comme gentiment nous
a avancé seul.' Alors je me suis réveillé.
"Pour quelque temps je ne pourrais pas voir la signification du rêve. Enfin je
comprenait que la femme affligée était j'et que le Sauveur
voulu me porter seul à travers le train de vie sombre et dangereux.
"À un autre temps que j'ai rêvé je montais sur une locomotive. Encore j'étais
seul. Le siège sur que je m'asseyais était si petit je devais être même
prudent de peur que je sois blessé par la machinerie autour de moi. Je ne pensais pas de
danger pendant que le train était dans mouvement; mais comme il a tiré à un certain
placez, j'ai commencé à considérer ma place. La pensée est venue, 'Quelle volonté
est-ce que les gens pensent à moi? Ils diront certainement je vole une promenade.' JE
se souvenu de mon billet, et, placer ma main sur lui, je me suis senti satisfait. À
le prochain poste que je pourrais voir dans les entraîneurs du passager. J'avais un
bonne vue des passagers en un des entraîneurs, et j'ai reconnu le
membres proéminents de la dénomination que j'avais laissé dernièrement. Comme ils se sont assis dans
leurs sièges amorti, parler négligemment à l'un l'autre, ils tout,