Chapitre 41
Ordinavit _parum, accumulavit_ du multa, & c. Si Seneca est donc a fouetté, et
beaucoup d'hommes célèbres que je pourrais nommer, qu'est-ce que j'attendrai? Comme devez je c'est
Est-ce que les _vix ombre tanti philosophi_ espèrent vouloir? "Aucun homme si absolu"
([129]Erasmus influences) satisfaire tout, sauf antiquité, prescription, & c.,
mettez une barre." Mais comme j'ai prouvé dans Seneca, cela ne prendra pas toujours
place, comment est-ce que j'éviterai? 'Tis la ruine commune de tous les écrivains, je (je
dites) endurez-le; Je ne cherche pas d'applaudissements; [130]_Non suffragia du venor du ventosa du moi
plebis_; encore, _non additionnent informis_ de l'adeo, je ne serais pas [131]vilified:
[132]------abunde du laudatus",
Tibi du si du fastiditus du non, lecteur, ero."
Je crains les blâmes de bons hommes, et à leur acceptation favorable je soumets mon
travaux,
[133]------mancipiorum du linguas de l'et"
Contemno."------
Comme l'aboiement d'un chien, je solidement contemn ce méchant et scurrile
obloquies, nargue, calomnies de railers et détracteurs; Je méprise le reste.
Cela qui par conséquent j'ai dit, _pro tenuitate mea_, j'ai dit.
Un ou deux choses cependant j'étais désireux d'avoir amendé si je pouvais, en intéressant
la manière de manier ce mon sujet pour lequel je dois m'excuser,
_deprecari_, et sur meilleur conseil notifiez du lecteur: c'était
pas le mien intention se prostituer ma muse en anglais, ou divulguer _secreta
Minervae_, mais avoir exposé plus de contrat à ce en latin, si je puisse avoir
l'obtenu imprimé. Toute brochure du scurrile est bienvenue à notre mercenaire
papetiers en anglais; ils impriment tout
------"libellos du cuduntque
Dans quorum foliis vix simia nuda cacaret;"
Mais en latin ils ne négocieront pas; laquelle est une des raisons [134]Nicholas
La voiture, dans son discours de la pénurie d'écrivains anglais, donne, que donc beaucoup
les esprits florissants sont étouffés dans oubli, mensonge mort et a enterré dans ce notre